Argentinië: hacer la cama
Betekent zoveel als ‘het bed opmaken’ en wordt gebruikt voor een selectie die hun trainer laat vallen. Precies wat er van de buitenkant aan de hand leek met Jorge Sampaoli, die volgens de overlevering de grip op de spelers dusdanig kwijt was dat hij besloot om Messi c.s. het lekker zelf uit te laten zoeken.
Brazilië: chapéu
Chapéu is in Brazilië de gangbare term voor het trucje dat Neymar tegen Costa Rica flikte. Niet de opzichtige fopduik om een strafschop mee te versieren, maar het gegoochel bij de hoekvlag in blessuretijd. De superster van Paris Saint-Germain liftte de bal over een opponent heen: een chapéu.
Duitsland: Reklamierarm
Mag gebruikt worden voor de volledige invalbeurt van Thomas Müller tegen Zuid-Korea: een Reklamierarm is tenslotte de arm waarmee geappelleerd wordt bij de scheidsrechter. Müller, die symbool stond voor het slechte toernooi van de Mannschaft, deed amper wat anders dan de arbitrage om strafschoppen vragen.
Engeland: Fergie Time
Wordt gebruikt voor doelpunten in blessuretijd. Dit is te danken aan Alex Ferguson, de Schotse oud-trainer van Manchester United die bij achterstanden altijd even op zijn uurwerk tikte. Feiten wijzen inderdaad uit dat United bij achterstand een flinke scheut extra tijd kreeg. In Fergie Time hielp Harry Kane Engeland vanaf de stip langs Tunesië.
Frankrijk: bijou
Misschien de bekendste term uit het rijtje: staat namelijk voor juweel. Wordt in overdrachtelijke zin gebruikt voor een mooi doelpunt. Les Bleus hebben al een aantal bijoux op hun naam staan in Rusland, maar geen knal zo mooi als die van Benjamin Parvard tegen de Argentijnen.
IJsland: Vikingklappid
Een term die we twee jaar geleden op Euro 2016 leerden kennen: het vikingachtige geklap van de IJslandse spelers en aanhang. Ook in Rusland hebben we het verschijnsel mogen bewonderen, ook al wonnen de Scandinaviërs dit keer geen wedstrijd.
Kroatië: Promasio veceru
De hond in de pot vinden, te laat zijn voor het avondeten. In Kroatië een veelgebruikte expressie voor het missen van een gemakkelijke kans. Luka Modric bezondigde zich eraan tegen Denemarken. De Real Madrid-ster kreeg in de strafschoppenserie de kans om dat goed te maken en benutte die ook. Hopelijk is hij tegen Rusland wel op tijd voor het diner.
Rusland: Bombardir-taran
Een prachtige term voor een stormram, maar dan zonder de in Nederland gangbare connotatie dat het hier een invaller betreft. Bij de Russen was dat Artem Dzyuba, de spits die de gelijkmakende strafschop benutte. De Russen speelden met vuur door hem te wisselen: zonder de sterke targetman werd het nog moeilijker om de bal in de ploeg te houden.
Saudi-Arabië: jahfali
Een doelpunt in blessuretijd heet in Saudi-Arabië een ‘jahfali’, vernoemd naar Mohammed Jahfali die voor Al Hilal een belangrijke goal in blessuretijd liet aantekenen. De verdediger was ook met de Saoedi’s mee op dit WK. Hij zag vanaf de bank hoe Salem Al-Dawsari in minuut 95 een ‘jahfali’ op naam schreef.
Uruguay: la garra celeste
De hemelsblauwe ‘spirit’. Er wordt terecht veel stilgestaan bij hoe bijzonder de prestaties van Uruguay zijn. Het land heeft ongeveer zoveel inwoners als de provincie Zuid-Holland, maar staat ook dit jaar weer in de kwartfinale van het WK. Edinson Cavani en Luis Suarez zijn natuurlijk uitstekende voetballers, maar er is meer. Een soort onbreekbare teamgeest maakt zich ook deze zomer weer van de ploeg meester.
Zuid-Korea: ui-jeok-jil
Vrij vertaald: Voor Robin Hood spelen. Dus de punten van de sterksten afsnoepen en de zwakkeren helpen. Precies wat het Koreaanse team deed tegen het ongenaakbaar geachte Duitsland. Geheel belangeloos, want reeds uitgeschakeld, won de ploeg met 2-0 van de bekerhouder en wierp zich zo op tot reddende engel van Mexico.